1. OPĆE ODREDBE
Ovi Opći uvjeti putovanja (u daljnjem tekstu: „Opći uvjeti“) uređuju međusobna prava i obveze između organizatora putovanja – Putničke agencije BRIONI d.o.o. (u daljnjem tekstu: „Organizator“) i korisnika usluga, odnosno putnika (u daljnjem tekstu: „Putnik“). Izrazi koji se koriste u ovim Općim uvjetima, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Opći uvjeti sastavni su dio svakog ugovora o putovanju koji Organizator sklapa s Putnikom. Ugovor o putovanju sadrži posebne uvjete putovanja, uključujući program putovanja, destinaciju, trajanje, cijenu, način plaćanja i druge relevantne podatke, dok se ovim Općim uvjetima uređuju prava i obveze u vezi s prijavom, plaćanjem, otkazivanjem, odgovornošću i drugim pitanjima od općeg značaja.
Putnik može sklopiti ugovor o putovanju osobno u poslovnici Organizatora, putem interneta ili drugim sredstvima komunikacije na daljinu, sukladno važećim propisima Republike Hrvatske i Europske unije.
Ugovor o putovanju smatra se sklopljenim u trenutku kada Putnik uplati akontaciju ili punu cijenu putovanja, nakon što su mu prethodno dostavljene sve zakonom propisane predugovorne informacije, uključujući Program putovanja, Opće uvjete putovanja i Standardizirani informacijski obrazac za paket-aranžmane. Uplata akontacije ili pune cijene putovanja smatra se prihvatom ponude te čini ugovor o putovanju pravno obvezujućim za obje ugovorne strane.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve paket-aranžmane koje organizira Organizator, osim ako je u programu putovanja izričito drugačije navedeno.
2. PRIJAVE I UPLATE
Na temelju zaprimljene prijave Organizator Putniku dostavlja potvrdu rezervacije elektroničkim putem. Potvrda rezervacije sadrži bitne podatke o putovanju, uključujući podatke o ugovaratelju, sudionicima putovanja, programu putovanja, cijeni, roku i načinu plaćanja, te čini sastavni dio ugovora o putovanju.
Prilikom sklapanja ugovora Putnik je dužan uplatiti akontaciju ili punu cijenu putovanja u roku i na način naveden u potvrdi rezervacije ili programu putovanja. Organizator ima pravo uskratiti uslugu ukoliko ne primi odgovarajuću uplatu do ugovorenog roka:
- prilikom prijave putnik uplaćuje najmanje 40% vrijednosti putovanja,
- preostalih 60% iznosa treba uplatiti najkasnije 30 dana prije početka putovanja, ako u programu nije drugačije navedeno.
Uplata akontacije ili pune cijene putovanja smatra se prihvatom ponude Organizatora te čini ugovor o putovanju pravno obvezujućim za obje ugovorne strane, bez potrebe za vlastoručnim potpisom.
Ako Putnik plaća u valuti koja nije euro, primjenjuje se srednji tečaj Europske središnje banke na dan uplate. Troškove bankovnih transakcija i eventualne razlike nastale uslijed promjene tečaja ili naknada snosi Putnik, osim ako je drugačije ugovoreno.
Ugovaratelj sklapa ugovor o putovanju i u svoje ime i u ime ostalih putnika navedenih u rezervaciji te jamči da su svi putnici upoznati s Programom putovanja, Općim uvjetima putovanja i Standardiziranim informacijskim obrascem za paket-aranžmane.
Uz prijavu putnik je dužan navesti sve podatke, programom predviđene dokumente, te uplatiti akontaciju. Ukoliko putnik ne navede točne podatke, odgovoran je za sve troškove tj. posljedice nastale iz krivih podataka. Na taj način sve što je navedeno u općim uvjetima i programu postaje pravna obveza i za putnika i za organizatora putovanja.
Rezervacije „na upit“
Ako u trenutku prijave za određeni aranžman nema slobodnih mjesta, Putnik može zatražiti rezervaciju „na upit“. U tom slučaju, Organizator može naplatiti troškove rezervacije u iznosu od 20% vrijednosti aranžmana za koji je dan upit, a koji nisu povratni.
Organizator se obvezuje obraditi zahtjev u roku od 4 radna dana (pri čemu se subota ne smatra radnim danom) i o rezultatu pismeno ili usmeno obavijestiti Putnika.
Uplaćena akontacija bit će vraćena Putniku ako se usluga ne može potvrditi, dok se u slučaju neprihvaćanja potvrđene usluge od strane putnika, akontacija može zadržati pod uvjetom da su prethodno dane sve zakonom propisane informacije.
Last Minute i Fortuna rezervacije
Za „Last Minute“ ponude i aranžmane rezervirane po „Fortuna sistemu“, Putnik mora odmah uplatiti cjelokupnu cijenu aranžmana ili osigurati nespornu uplatu cijelog iznosa aranžmana.
3. PREDUGOVORNE INFORMACIJE
Prije sklapanja ugovora Organizator će putniku dostaviti sve predugovorne informacije propisane Zakonom o pružanju usluga u turizmu i Uredbom (EU) 2015/2302, uključujući:
– Program putovanja
– Opće uvjete putovanja
– Standardizirani informacijski obrazac za paket-aranžmane
Smatra se da su predugovorne informacije dostavljene Putniku u trenutku kada su mu učinjene dostupnima putem elektroničke pošte, mrežnih stranica Organizatora ili na drugi odgovarajući način prije sklapanja ugovora.
Organizator ne odgovara za eventualne pogreške u tisku, na web stranici, niti za naknadne promjene u novim izdanjima promidžbenih materijala i programa na koje je skrenuta pažnja Putniku, a prije zaključenja Ugovora, pa se u tom smislu smatraju mjerodavnima podaci navedeni u Ugovoru, a ne u promidžbenom materijalu koji se smatra predugovornom informacijom u smislu članka 29. Zakona o pružanju usluga u turizmu, ali ne čine sastavni dio ugovora.
4. SADRŽAJ I CIJENA ARANŽMANA
Cijene aranžmana objavljene su u programu putovanja, izražene su u eurima (EUR) i vrijede od dana objave.
Cijena aranžmana uključuje one usluge navedene na programu pod „Cijena uključuje” te može sadržavati i razne pristojbe što je na programu posebno istaknuto. Cijena aranžmana ne uključuje one usluge koje su kao takve posebno na programu i navedene pod „Cijena ne uključuje” s napomenom da se neke od fakultativnih usluga mogu unaprijed ugovoriti te će biti evidentirane u Ugovoru o putovanju.
Sve vrste posebnih usluga (jednokrevetna soba, posebna prehrana i sl.) putnik sam plaća i dužan ih je naglasiti prilikom prijave putovanja.
Sve obvezne pristojbe i naknade moraju biti izrijekom navedene u programu putovanja. Fakultativne usluge bit će navedene i dogovorene prije sklapanja ugovora te kao takve unesene u ponudu.
Cijene u programima Organizatora bazirane su na osnovi ugovora s partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u destinaciji u kojoj putnik prebiva/boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora.
5. POSEBNE PONUDE / LAST MINUTE / “FORTUNA” PUTOVANJA
Ako je putnik sklopio Ugovor o organiziranju putovanja kao “last minute” (putovanje u posljednji trenutak) ili ugovor kod kojeg ime objekta u kojem boravi putnik doznaje tek po dolasku u destinaciju (akcije pod nazivima: fortuna, as, jocker, rulet, no name hotel i sl.), putnik prihvaća neizvjesnost u pogledu točne lokacije, smještajnog objekta i razine usluge unutar objavljene kategorije. Time prihvaća sve razumne rizike koje takvi aranžmani nose, osobito u pogledu estetskog dojma, lokacije i pojedinih dodatnih sadržaja.
Putnik, međutim, zadržava pravo prigovora isključivo u slučaju da objekt ili usluga bitno odstupaju od objavljene kategorije ili predstavljaju izrazitu nesukladnost s ugovorom.
U slučaju slabe prodaje aranžmana, organizator zadržava pravo sniženja cijene te pravo primijeniti posebne marketinške akcije u svrhu bolje prodaje aranžmana. Putnici koji su uplatili aranžman po punoj cijeni nemaju pravo na povrat razlike cijene aranžmana.
6. IZMJENA UGOVORENE CIJENE PAKET-ARANŽMANA
Organizator može promijeniti cijenu isključivo u sljedećim slučajevima:
- Povećanje troškova prijevoza (goriva ili drugog izvora energije)
- Povećanje pristojbi i poreza koje naplaćuju treće strane (npr. aerodromske pristojbe, turistički porezi itd.)
- povećanje cijene smještaja koje utječu na cijenu putovanja
- Značajne promjene valutnih tečajeva relevantnih za aranžman
Organizator ima pravo jednostrano povisiti cijenu aranžmana do vrijednosti od 8% i o tome obavijestiti putnika najkasnije 20 dana prije putovanja. Povećanje cijene, bez obzira na visinu, moguće je samo ako Organizator u pisanoj formi, a najkasnije 20 dana prije početka putovanja, obavijesti putnika paket-aranžmana o povećanju cijene na jasan i razumljiv način, uz izračun i obrazloženje tog povećanja. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 8%,
Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 8%, Organizator je dužan u pisanoj formi, najkasnije 20 dana prije početka putovanja, obavijestiti putnika paket-aranžmana o povećanju cijene na jasan i razumljiv način, uz izračun i obrazloženje tog povećanja, te naznačiti putniku razuman rok u kojem ga je putnik dužan obavijestiti prihvaća li predloženu izmjenu ili traži raskid Ugovora o putovanju, a koji rok ovisi o okolnostima svakog pojedinog slučaja, te ne smije biti kraći od 2 dana.
Putnik ima pravo raskinuti ugovor o putovanju , pod uvjetom da o istom obavijesti Organizatora pisanim putem u roku naznačenom u obavijesti. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi Organizatoru u pisanom obliku i u navedenom roku, smatra se da je ugovor raskinut. U slučaju avio karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do dana izdavanja avio karte. U slučaju porasta zrakoplovnih pristojbi, putnik je dužan snositi trošak razlike u cijeni. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja Ugovora i prije početka paket-aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale administrativne troškove.
7. OBVEZE ORGANIZATORA
Organizator je dužan brinuti o izvršenju usluga, kao i o izboru izvršitelja usluga, pažnjom dobrog gospodarstvenika te skrbiti o pravima i interesima putnika u skladu s dobrim običajima u turizmu. Organizator je dužan putniku pružiti sve ugovorene usluge za pojedini aranžman te dati odgovore zbog eventualnog neizvršenja usluga ili dijela usluga. Organizator će sve navedene obaveze iz svojih programa izvesti u potpunosti i na opisani način, osim u slučaju više sile ili nepredviđenih okolnosti. Ako nakon početka putovanja značajne ugovorene usluge nije moguće pružiti, Organizator je dužan putniku ponuditi odgovarajuće alternativne aranžmane bez dodatnih troškova za putnika, osim ako je nemoguće osigurati takvu zamjensku uslugu. Organizator nije dužan pružati usluge izvan ovih Općih uvjeta.
8. PUTNE ISPRAVE I OSTALE OBVEZE PUTNIKA
Putnik je obvezan posjedovati valjane osobne putne dokumente. Prilikom sklapanja Ugovora putnik je dužan dati osobne podatke i pravovremeno dostaviti svu dokumentaciju i podatke potrebne za organiziranje putovanja osobno u Agenciji ili putem elektroničke pošte.
Putnik je dužan obavijestiti Organizatora o svim činjenicama u pogledu svog zdravlja, navika i sl., a koje bi mogle ugroziti odvijanje putovanja (ako iz zdravstvenih i drugih razloga traži određenu vrstu hrane, boluje od kronične bolesti, alergija, ograničena pokretljivost i sl.) Za određena putovanja mogu postojati posebni zdravstveni zahtjevi, uključujući obavezna cijepljenja i odgovarajuće dokumente. Putnik je dužan pravovremeno obaviti potrebna cijepljenja i osigurati valjane potvrde o tome. Organizator ne snosi odgovornost za moguće komplikacije koje bi mogle nastati zbog nepoštivanja zdravstvenih propisa ili neprijavljivanja relevantnih informacija prije putovanja.
Za sva putovanja u inozemstvo preporučuje se uplata police putnog zdravstvenog osiguranja.
Ukoliko je za neko putovanje potrebna viza, Organizator može (ukoliko tijelo koje izdaje vizu dozvoljava posredovanje) posredovati u pribavljanju iste uz posebnu doplatu, no nije odgovoran za odluke službenih tijela koje za posljedicu imaju odbijanje dozvole ulaska u pojedinu/e zemlju/e. Neodobravanje vize, odnosno nevaljane putne isprave, koje imaju za posljedicu odustajanje od putovanja ni u kojem pogledu ne obvezuju Organizatora te on zadržava pravo naplate naknade štete kako je određeno ovim Općim uvjetima.
Prilikom sklapanja Ugovora o putovanju, svakom Putniku preporučujemo da se osobno informira putem službene web-stranice Ministarstva vanjskih poslova RH (www.mvep.hr) o uvjetima putovanja, viznim režimima te eventualnim sigurnosnim rizicima u zemlji u koju putuje.
Putnik je dužan poštivati carinske, devizne i druge propise, kao i zakone i druge podzakonske propise Republike Hrvatske i drugih zemalja kroz koje prolazi i u kojima boravi. U slučaju nemogućnosti nastavka putovanja radi kršenja propisa od strane putnika, sve nastale troškove i posljedice snosi sam prekršitelj. Ukoliko za vrijeme putovanja dođe do gubitka ili krađe putnih isprava, troškove izdavanja novih isprava snosi sam putnik. Organizatorov pratitelj će pomoći putniku u slučaju navedene situacije, ali pritom vodeći računa o normalnom odvijanju programa putovanja. Za troškove i eventualnu štetu koju putnik po ovoj osnovi može pretrpjeti ne može teretiti Organizatora. Putnik je dužan brinuti se da on osobno, njegovi dokumenti, prtljaga i stvari ispune uvjete predviđene viznim, graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima, kako RH, tako i zemlje u koju se i kroz koju se putuje, pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i hotelskim objektima te surađivati s predstavnikom organizatora putovanja (pratiteljem ili vodičem) i davateljima usluga u dobroj namjeri. U slučaju nepoštivanja navedenih obveza, putnik odgovara za načinjenu štetu, a Organizator otklanja svaku odgovornost za istu. U tom slučaju iznos štete putnik podmiruje kod vlasnika objekta (hotela, apartmana i sl.) na recepciji.
Putnik je dužan pridržavati se pravila ponašanja u smještajnim objektima, odnosno sredstvima prijevoza i svojim postupcima ne smije onemogućavati nesmetano odvijanje programa putovanja kao i ne ugrožavati prava ostalih putnika u korištenju usluga Organizatora. Program nije moguće prilagođavati individualnim željama.
Putnik se mora ponašati pristojno i suzdržati se od svakog oblika uznemiravanja, pritiska, vrijeđanja ili ometanja pratitelja, vodiča, vozača ili drugih putnika.
Organizator ima pravo upozoriti ili, u težim slučajevima, udaljiti putnika s putovanja bez povrata uplaćenog iznosa, ako njegovo ponašanje ugrožava sigurnost, tijek programa ili dobrobit drugih sudionika. U tom slučaju će se smatrati da je putovanje prekinuto na zahtjev putnika pri čemu Organizator nije dužan snositi troškove povratka na mjesto polaska. U slučaju da je putnik maloljetna osoba odnosno dijete, roditelj je dužan prihvatiti povratak djeteta kući odnosno doći po svoje dijete, o vlastitom trošku.
Putnik snosi odgovornost za svu štetu prouzročenu svojim neprimjerenim ponašanjem.
Putnik je dužan, bez nepotrebnog odgađanja i vodeći računa o okolnostima, obavijestiti Organizatora o svakoj nesukladnosti koju utvrdi tijekom ispunjenja usluge putovanja obuhvaćene ugovorom o putovanju u paket aranžmanu. Ako bilo koja od usluga putovanja nije izvršena u skladu s ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu, na zahtjev putnika Brioni d.o.o. je dužan ispraviti tu nesukladnost, osim ako to nije moguće ili ako bi otklanjanje nesukladnosti prouzročilo nerazmjerne troškove uzimajući u obzir nesukladnost i vrijednost usluga putovanja na koje nesukladnost utječe.
Ako Brioni d.o.o. ne ispravi nesukladnost usluga u skladu s ugovorom, putnik ima pravo na sniženje cijene i/ili naknadu štete u skladu s člancima 43. i 44. Zakona o pružanju usluga u turizmu.
9. PUTNIKOVA PRTLJAGA
Prijevoz prtljage do određene težine, koju propisuje prijevoznik, uključen je u cijenu putovanja, prema pravilna
Težina dozvoljene prtljage koja je uključena u cijenu aranžmana na zrakoplovnim putovanjima ovisi o avio kompaniji te će biti posebno naznačena u završnoj obavijesti. Višak prtljage putnik doplaćuje sam prema važećim pravilima i cijenama prijevoznika. Za prijevoz posebne prtljage, kao što su primjerice bicikli, surferska ili golferska oprema, putnik je dužan doplatiti troškove prijevozniku i to uglavnom na polasku. U svakom slučaju, prijevoz takve vrste prtljage obvezno je najaviti već prilikom prijave. Bez obzira na navedeno prijevoznik zbog ograničenog kapaciteta u svakom slučaju ima pravo odbiti prijevoz takve posebne vrste prtljage. Sve troškove odnosno štetu koja može nastati zbog toga snosi sam putnik.
Djeca do dvije godine imaju pravo na besplatan prijevoz prtljage. Za prijevoz prtljage nije odgovoran organizator, agent ili posrednik. Organizator ne preuzima odgovornost za izgubljenu i/ili oštećenu prtljagu. Bilo kakvu nepravilnost vezanu za prtljagu, npr. ali ne isključivo: kašnjenje, gubitak i/ili oštećenje prtljage, putnik bez odgode prijavljuje direktno prijevozniku, ukoliko je nepravilnost nastala kod prijevoza, ili hotelu ukoliko je nepravilnost nastala tijekom smještaja. Kod zrakoplovnog prijevoza, za predanu prtljagu je odgovoran zrakoplovni prijevoznik kojem je prtljaga predana na prijevoz i to na osnovu propisa koji vrijede u zračnom prometu, dok je za ručnu prtljagu, uključujući i prtljagu označenu s „Delivery at Aircraft” i privremeno smještenu u prtljažnik, odgovoran putnik osobno. U slučaju nepravilnosti, putnik direktno kod prijevoznika ili agenta ovlaštenog od strane prijevoznika za postupanje u slučaju neregularnosti u prijevozu prtljage ispunjava prijavu o neregularnosti. Na osnovu te prijave prijevoznik isplaćuje odštetu prema propisima koji vrijede u domaćem i međunarodnom putničkom zračnom prometu. U slučaju gubitka, oštećenja i/ili otuđenja prtljage u hotelu, putnik zahtjev za odštetom upućuje hotelu u kojem je prtljaga izgubljena, oštećena i/ili izgubljena. Putnik je sam dužan voditi brigu o svojim stvarima i prtljazi unesenim u putničku kabinu prijevoznog sredstva (zrakoplov, autobus, vlak, brod i sl.) te ih je prilikom svakog napuštanja prijevoznog sredstva dužan ponijeti sa sobom. Preporučujemo sklapanje police za osiguranje prtljage.
10. ORGANIZATOROVO PRAVO NA OTKAZ PUTOVANJA ILI PROMJENU PROGRAMA
Ako se za određeno putovanje ne prijavi najmanji broj putnika potreban za njegovo izvršenje,, organizator ima pravo otkazati putovanje, i to:
a) za putovanja u trajanju duljem od 6 dana – najkasnije 20 dana prije početka putovanja
b) za putovanja u trajanju od 2 do 6 dana – najkasnije 7 dana prije početka putovanja
c) za putovanja u trajanju kraćem od 2 dana – najkasnije 48 sati prije početka putovanja.
U slučaju otkaza putovanja iz navedenih razloga, organizator je dužan putniku vratiti cjelokupni uplaćeni iznos bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 dana od dana raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu, na isti način na koji je izvršena uplata, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugačije, pod uvjetom da je putnik Organizatoru poslao podatke koji su potrebni za povrat novca. Najmanji broj putnika potreban za izvršenje pojedinog putovanja posebno je naznačen kod svakog programa / aranžmana.
Ako nakon sklapanja ugovora nastupe izvanredne i neizbježne okolnosti koje organizator nije mogao predvidjeti, izbjeći niti otkloniti, organizator ima pravo izvršiti nužne izmjene programa putovanja, o čemu će putnika bez odgađanja obavijestiti.
U slučaju potrebe promjene dana ili sata putovanja zbog promjene reda letenja, prometnih ograničenja, sigurnosne situacije u određenoj zemlji, elementarnih nepogoda ili drugih izvanrednih i nepredvidivih okolnosti na koje organizator ne može utjecati, organizator ima pravo izvršiti odgovarajuće prilagodbe programa, odnosno jednostrano potpuno ili djelomično raskinuti ugovor. U tom slučaju putnik ima pravo na povrat uplaćenog iznosa u cijelosti odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga.
Organizator ne odgovara za kašnjenja zrakoplova, broda, vlaka ili drugih prijevoznih sredstava koja su posljedica okolnosti na koje organizator nije mogao utjecati, pri čemu putnik svoja prava koja proizlaze iz propisa o prijevozu putnika (uključujući prava iz uredbi Europske unije) ostvaruje neposredno prema nadležnom prijevozniku.
U slučaju kašnjenja vezanog leta koje rezultira propuštanjem daljnjeg leta, odgovornost snosi zrakoplovni prijevoznik u skladu s propisima zračnog prometa, pri čemu će organizator, u granicama zakonskih obveza, putniku pružiti odgovarajuću pomoć.
U slučaju overbookinga na letu, putnik je dužan surađivati s predstavnicima zrakoplovnog prijevoznika radi pronalaska odgovarajućeg rješenja.
Ako okolnosti na samom odredištu onemogućuju smještaj putnika u ugovorenom objektu, organizator će putnika, o vlastitom trošku, smjestiti u drugi objekt iste ili više kategorije od ugovorenoga.
U slučaju nastupanja izvanrednih i neizbježnih okolnosti tijekom putovanja, organizator ne odgovara za štetu nastalu isključivo kao posljedica takvih okolnosti, ali će, u skladu s važećim propisima, putniku pružiti odgovarajuću pomoć te osigurati izvršenje usluga u skladu s mogućnostima danim u konkretnim okolnostima.
Redoslijed izvođenja programa putovanja (itinerera) može biti izmijenjen ovisno o prometnim uvjetima, vremenskim prilikama, sigurnosnim razlozima, optimizaciji usluge prema putnicima, radnom vremenu pojedinih objekata, procjeni pratitelja putovanja ili drugim okolnostima na koje Organizator ne može utjecati. Takve izmjene ne smatraju se bitnom izmjenom ugovora ako sadržaj putovanja u cjelini ostaje neizmijenjen.
Organizator može, kao dodatnu uslugu, omogućiti putnicima odabir određenog sjedala u prijevoznom sredstvu uz nadoplatu. Odabir sjedala podložan je raspoloživosti i potvrdi prilikom rezervacije. Neodabir sjedala ne utječe na kvalitetu ili izvršenje ugovorene usluge prijevoza.
11. PUTNIKOV OTKAZ PUTOVANJA
Ako putnik koji raskida ugovor o paket-aranžmanu pronađe drugu osobu koja ispunjava sve uvjete za sudjelovanje u putovanju i prihvaća sva prava i obveze iz ugovora, organizator će omogućiti prijenos ugovora, pod uvjetom da je o tome obaviješten najkasnije 7 dana prije početka putovanja. U tom slučaju organizator ima pravo naplatiti isključivo stvarne troškove uzrokovane zamjenom putnika.
Putnik ima pravo raskinuti ugovor o paket-aranžmanu u bilo kojem trenutku prije početka putovanja, u pisanom obliku, u kojem slučaju organizator ima pravo na primjerenu i opravdanu naknadu za raskid ugovora prema dolje navedenim ljestvicama.
Putnik ima pravo raskinuti ugovor o paket-aranžmanu u bilo kojem trenutku prije početka putovanja, u pisanom obliku, bez plaćanja naknade, u slučaju izmjene bitnih elemenata aranžmana osim cijene te u slučaju nastupa izvanrednih i neizbježnih okolnosti na odredištu ili u njegovoj neposrednoj blizini koje značajno utječu na izvršenje paket-aranžmana ili prijevoz putnika do odredišta, sukladno važećim propisima. Bolest pojedinog putnika ne smatra se izvanrednom okolnošću.
Organizator putnicima preporučuje sklapanje police osiguranja od rizika otkaza putovanja.
U slučaju da putnik otkaže ili skrati putovanje zbog vremenskih uvjeta na odredištu, uključujući nedostatak snijega, takav raskid smatra se raskidom na inicijativu putnika te se primjenjuju dolje navedene ljestvice naknade za raskid ugovora
Ljestivce naknade:
Europska putovanja, odmori, skijanje
- do 30 dana prije polaska 10% cijene aranžmana,
- 29-22 dana prije polaska 30% cijene aranžmana
- 21-15 dana prije polaska 40% cijene aranžmana
- 14-8 dana prije polaska 80% cijene aranžmana
- 7-0 dana prije polaska i nakon polaska 100% cijene aranžmana
Daleka putovanja, tečajevi stranih jezika
- do 30 dana prije polaska 25% cijene aranžmana
- 29-15 dana prije polaska 80% cijene aranžmana
- 14-0 dana prije polaska i nakon polaska 100 % cijene aranžmana
Krstarenja
- do 46 dana prije polaska 10% cijene aranžmana
- 45-31 dana prije polaska 25% cijene aranžmana
- 30-16 dana prije polaska 50% cijene aranžmana
- 15-8 dana prije polaska 80% cijene aranžmana
- 7-0 dana prije polaska i nakon polaska 100% cijene aranžmana
Najam luksuznih vila
- do 56 dana prije polaska 30% cijene aranžmana
- 55-43 dana prije polaska 50% cijene aranžmana
- 42-29 dana prije polaska 65% cijene aranžmana
- 28-16 dana prije polaska 90% cijene aranžmana
- 16-0 dana prije polaska i nakon polaska 100% cijene aranžmana
Navedene naknade primjenjuju se i na promjene datuma polaska, smještajnog objekta ili druge bitne elemente ugovora.
Ako putnik najkasnije 30 dana prije početka putovanja ne uplati preostali dio cijene aranžmana ili ne osigura valjanu dokumentaciju za naplatu ukupne cijene aranžmana, smatrat će se da je raskinuo ugovor, a organizator ima pravo zadržati uplaćenu akontaciju.
Avio karte i individualna putovanja
U slučaju putnikova otkaza avio karte, putnik snosi trošak otkazivanja avio karte koji je 100%. Kod individualnih putovanja, ukoliko su izdani voucheri za smještaj i ostale usluge, troškovi otkaza ovise o uvjetima spomenutih dobavljača. Iz ovih razloga predlažemo uplaćivanje police osiguranja od otkaza.
12. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuđeni hoteli, apartmani ili drugi objekti u programima opisani su prema službenoj kategorizaciji dotične zemlje važećoj u trenutku izdavanja programa. Ukazujemo da se lokalna kategorizacija u pojedinim zemljama bitno razlikuje. Udobnost, prehrana, sadržaj smještajne jedinice kao i druge usluge pod nadzorom su mjesnih i državnih turističkih uprava, a standardi smještaja i usluga su različiti i nisu usporedivi. Organizator ne preuzima odgovornost za bilo kakvu pisanu ili usmenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u objavljenim programima a koja je dana bilo od strane djelatnika Organizatora ili neke treće osobe. Ukoliko putnik koristi trokrevetnu ili višekrevetnu sobu u hotelu, hotelijer najčešće daje dvokrevetnu sobu s pomoćnim ležajem. Kvaliteta pomoćnog (dodatnog) ležaja u potpunosti ovisi o hotelu. Organizator ni u kom slučaju ne snosi odgovornost po bilo kojem pitanju kvalitete pomoćnog ležaja, te eventualno nezadovoljstvo putnika proizašlo iz ovih razloga, ne može biti predmetom prigovora.
13. SMJEŠTAJ U SOBE / APARTMANE
Raspored smještaja u sobe/apartmane određuje recepcija smještajnog objekta u mjestu boravka. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu/apartman posebnih odlika, prihvatit će bilo koju službeno registriranu smještajnu jedinicu u pojedinom objektu ili destinaciji opisanu u programu putovanja, katalogu i cjeniku. Ako je moguće, Organizator će pokušati zadovoljiti unaprijed najavljen zahtjev putnika za smještajem (dječji krevetić, orijentacija sobe, kat i sl.) no ne može jamčiti ispunjenje istog. Smještaj najčešće nije moguć prije 15 sati na dan početka korištenja usluge, a isti se mora napustiti do 10 sati na dan završetka korištenja usluge. Dolaske iza 19 sati nužno je najaviti unaprijed, osim ako nije drugačije naznačeno. Odluku o ranijem ulasku i/ili kasnijem izlasku iz smještajne jedinice donosi samostalno smještajni objekt i Organizator nema utjecaja na istu.
Ukoliko isporučena smještajna usluga nije sukladna ugovoru o putovanju, putnik ima pravo, bez dodatnih troškova, na ispravak neusklađenosti ili na primjerenu zamjensku uslugu iste kategorije, ako je to moguće. Ako nije moguće ispraviti neusklađenost u razumnom roku, putnik ima pravo na sniženje cijene i/ili naknadu štete, sukladno čl. 43.–24. ZPUT-a i čl. 13. Uredbe (EU) 2015/2302.
14. PUTNO OSIGURANJE
Potpisivanjem Ugovora o putovanju, uključujući i druge radnje koje se smatraju sklapanjem ugovora, smatra se da su putniku ponuđena i preporučena putna osiguranja, i to: dragovoljno zdravstveno putno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su mu stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i uvjetima osiguravatelja.
Putnik može ugovoriti paket putnog osiguranja ili pojedinačne police osiguranja posredstvom putničke agencije Brioni d.o.o. (organizatora) ili samostalno, izravno kod bilo kojeg osiguravajućeg društva. U slučaju ugovaranja osiguranja putem organizatora, isti djeluje isključivo kao posrednik osiguravajućeg društva, dok su prava i obveze iz ugovora o osiguranju uvijek neposredno ugovorene između putnika i osiguravatelja.
Osiguranje od otkaza putovanja može se ugovoriti isključivo u roku od 48 sati od sklapanja Ugovora o putovanju ili kupovine izletničke karte, sukladno uvjetima osiguravajućeg društva, te ga nakon isteka tog roka nije moguće naknadno ugovoriti posredstvom Organizatora.
Ukoliko putnik ne dostavi sve potrebne podatke za izradu police osiguranja u roku, smatra se da putnik ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno.
Premija osiguranja određuje se prema cjeniku osiguravajućeg društva, ovisno o vrsti osiguranja, trajanju i cijeni putovanja. Valjane razloge za otkaz putovanja, kao i opseg pokrića, isključivo utvrđuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima ugovora o osiguranju.
Uplaćene premije osiguranja nisu dio paket-aranžmana, nisu predmet povrata u slučaju otkaza putovanja te se ne vraćaju, kao niti troškovi nabave viza i usluge rezervacije, neovisno o tome ima li putnik ugovoreno osiguranje od otkaza putovanja.
U slučaju otkaza putovanja, Organizator ima pravo naplatiti primjerenu naknadu za raskid ugovora sukladno odredbama točke 10. ovih Općih uvjeta.
Organizator je, sukladno Uredbi (EU) 2015/2302 i Zakonu o pružanju usluga u turizmu, ispunio obvezu informiranja putnika o mogućnosti sklapanja putnog osiguranja za pokriće troškova otkaza ugovora i troškova pomoći, uključujući repatrijaciju u slučaju nesreće, bolesti ili smrti. Navedena osiguranja nisu uključena u osnovnu cijenu putovanja i ugovaraju se kao dodatna, neobvezna usluga.
15. POKLON BONOVI
Poklon bon je sredstvo plaćanja u papirnatom obliku, numeriran je jedinstvenim brojem prilikom izdavanja. Izdavatelj ga izdaje uz uplatu sredstava koju vrši i čiju visinu određuje korisnik. Poklon bon moguće je iskoristiti za grupno ili individualno putovanje ili bilo koju drugu uslugu u ponudi Organizatora (hotelski smještaj u zemlji i inozemstvu itd.). Iznos na poklon bonu važeći je do datuma istaknutog na poklon bonu, nakon isteka roka iznos na poklon bonu nije moguće iskoristiti. Nije moguća isplata već uplaćenog novčanog iznosa na poklon bonu. Korisnik uplatom iznosa prihvaća Opće uvjete Organizatora s poklon bonom te se smatra da je s istima upoznat.
Osobni podaci korisnika prikupljeni prilikom kupnje poklon bona koriste se isključivo za izvršavanje usluge i neće se prosljeđivati trećim stranama, sukladno Općoj uredbi o zaštiti podataka (GDPR).
U slučaju da je iznos usluge manji od iznosa poklon bona, preostali iznos može se iskoristiti do isteka roka valjanosti bona. U slučaju da je iznos usluge veći, razliku korisnik nadoplaćuje drugim sredstvom plaćanja.
16. OSIGURANJE ZA SLUČAJ PLATNE NEMOGUĆNOSTI ILI STEČAJA ORGANIZATORA PUTOVANJA
Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, Organizator ima sklopljeno osiguranje za slučaj platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, kojim se osigurava povrat uplaćenih sredstava putnicima te repatrijacija putnika zatečenih na putovanju.
U slučaju nastupa platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici koji su uplatili akontaciju i/ili cjelokupan iznos aranžmana, kao i putnici zatečeni na putovanju, dužni su bez odgode kontaktirati osiguravatelja:
Allianz Hrvatska d.d.
Heinzelova 70, 10000 Zagreb
Broj police osiguranja jamčevine organizatora paket-aranžmana: 1500-176944101
Telefon: 072 100 001
Prilikom prijave potrebno je navesti adresu ili broj telefona putem kojih osiguravatelj može stupiti u kontakt s putnikom. Ovi Opći uvjeti služe kao potvrda o sklopljenom osiguranju za slučaj platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja.
17. OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI
Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, Brioni d.o.o. ima kod osiguravajućeg društva Allianz Hrvatska d.d. sklopljenu policu osiguranja od odgovornosti za štetu koju organizator može prouzročiti putniku uslijed neispunjenja, djelomičnog ispunjenja ili neurednog ispunjenja obveza koje se odnose na paket-aranžmane.
Broj police osiguranja od odgovornosti: 1500-176944101.
18. RJEŠAVANJE I POSTUPAK PODNOŠENJA PRIGOVORA
Putnik ima pravo podnijeti prigovor zbog neispunjene ili djelomično ispunjene ugovorene usluge.
Putnik je dužan bez nepotrebnog odgađanja, već tijekom putovanja, obavijestiti organizatora ili davatelja usluge (recepciju, prijevoznika, ugostitelja ili putničku agenciju u odredištu) te zatražiti potvrdu da je prigovor zaprimljen. Ako zbog objektivnih okolnosti nije bilo moguće uložiti pisani prigovor na licu mjesta, putnik zadržava pravo podnošenja prigovora u dolje navedenom roku.
Pisani prigovor putnik podnosi organizatoru u roku od 8 dana od dana završetka putovanja. Prigovor se podnosi u pisanom obliku putem e-maila, pošte ili osobnom dostavom.
Svaki putnik – nositelj ugovora podnosi prigovor za sebe.
Organizator je dužan donijeti pisano očitovanje na zaprimljeni prigovor u roku od 15 dana od dana primitka prigovora, i to na isti način na koji je prigovor zaprimljen.
Ako zbog krivnje organizatora putovanje ili dio ugovorenih usluga nije izvršen ili je izvršen neuredno, putnik ima pravo na razmjerno sniženje cijene i/ili naknadu štete, sukladno važećim propisima. Naknada se odnosi isključivo na neizvršene ili neuredno izvršene usluge te ne može obuhvatiti usluge koje su uredno izvršene.
Kod ugovora sklopljenih po posebnim uvjetima (last minute, fortuna, rulet, no name, joker i slični programi), putnik prihvaća neizvjesnost u pogledu odabira smještajnog objekta ili drugih varijabilnih elemenata ponude, ali to ne isključuje odgovornost organizatora za izvršenje ugovorenih usluga u skladu s važećim propisima.
U slučaju spora koji se odnosi na ugovor sklopljen putem interneta, potrošač može koristiti dostupne mehanizme alternativnog i sudskog rješavanja potrošačkih sporova u skladu s važećim propisima Republike Hrvatske i Europske unije.
19. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Organizator kao voditelj obrade prikuplja i obrađuje osobne podatke putnika isključivo u svrhu realizacije ugovora o putovanju i pružanja ugovorenih usluga, sukladno Općoj uredbi o zaštiti podataka (EU) 2016/679 (GDPR).
U navedenu svrhu, osobni podaci mogu se dostaviti trećim osobama (pružateljima usluga, osiguravateljima i partnerima u zemlji i inozemstvu), ako je to nužno za realizaciju usluge.
Svi djelatnici organizatora i poslovni partneri dužni su poštovati pravila o zaštiti privatnosti. Podaci se čuvaju u zaštićenoj bazi podataka, onoliko koliko je potrebno za ostvarenje svrhe zbog koje se prikupljaju ili koliko to propisuje zakon.
Putnik ima pravo na pristup svojim podacima, njihovu ispravku, brisanje, ograničenje obrade, prigovor na obradu te pravo na prenosivost podataka. Za ostvarenje svojih prava putnik se može obratiti e-mailom na: turizam@brioni.hr
U marketinške svrhe podaci se koriste isključivo uz privolu putnika, koji se u svakom trenutku može odjaviti s liste primatelja promotivnih poruka.
20. UVJETI PUTOVANJA ZA POVEZANE PUTNE ARANŽMANE
Opći uvjeti putovanja za paket-aranžmane ne primjenjuju se na putovanja u povezanom putnom aranžmanu, osim u dijelu koji se odnosi na zaštitu putnika u slučaju platne nemogućnosti Organizatora, sukladno važećim propisima.
Povezani putni aranžman podrazumijeva najmanje dvije različite vrste usluga putovanja kupljene za potrebe istog putovanja ili odmora koje ne predstavljaju paket-aranžman (primjerice pojedinačna rezervacija smještaja, prijevoza, transfera ili drugih dodatnih usluga).
Kod povezanih putnih aranžmana, Organizator omogućuje ugovaranje pojedinačnih usluga putovanja, pri čemu je svaki pojedini pružatelj usluge isključivo odgovoran za pravilno izvršenje svoje usluge u skladu s ugovorom. U završnim putnim dokumentima, putnik će biti informiran o kontaktu pružatelja usluge.
21. PUTOVANJA U ORGANIZACIJI DRUGIH ORGANIZATORA / TUROPERATORA
Za svaki pojedini program primjenjuju se uvjeti odgovornog organizatora koji je naveden za to putovanje. Svi programi u kojima Brioni d.o.o. nastupa kao posrednik,. ne odgovara za provedbu putovanja odnosno turističkih aranžmana kojima nije odgovorni organizator već samo posreduje u prodaji. Svi turistički aranžmani koje Brioni d.o.o. zastupa kao posrednik posebno su označeni, a što će biti vidljivo na Ugovoru o putovanju. U tom slučaju primjenjuju se Opći uvjeti navedenog organizatora putovanja. Potpisivanjem Ugovora ugovaratelj/putnik u cijelosti prihvaća program i uvjete putovanja.
22. ZAVRŠNE ODREDBE
Opći uvjeti putovanja su sastavni dio Ugovora kojeg ugovaratelj/putnik sklapa s Organizatorom-Moguća odstupanja od ovih Općih uvjeta moraju biti navedena u tekstu programa putovanja ili u Ugovoru.
Izmjene i dopune ovih Općih uvjeta trebaju biti objavljene tako da budu dostupne zainteresiranim ugovornim strankama te u tom slučaju obvezuju sve stranke u postupku i s ovim Općim uvjetima čine jedinstvenu pravnu cjelinu. Opći uvjeti objavljeni su na web stranici www.brioni.hr i stupaju na snagu 24.11.2025. godine i isključuju sva ranija izdanja.
Objavom na službenim internetskim stranicama www.brioni.hr, Opći uvjeti postaju dostupni svim zainteresiranim strankama i imaju pravnu snagu kao i tiskana verzija.
U PULI, 24.12.2025.
e-pošta: turizam@brioni.hr
Tel: +385 52 356 530